EventCAT Conference: 실시간 자막 및 번역 수동 편집 가이드

생성자 XL8 Support Team, 수정일 금, 31 10월 시간: 2:05 AM : XL8 Support Team


1. 소개

EventCAT의 수동 편집(Manual Edit) 기능은 실시간 번역 중이거나 세션 종료 후 운영자가 전사(Transcript) 및 번역문을 검토하고 수정할 수 있도록 합니다. AI가 생성한 전사나 번역에서 발생할 수 있는 오타, 불명확한 문장, 또는 용어 오류를 실시간으로 보정하여 정확성을 높이는 기능입니다.

이 가이드는 사용자가 수동 편집 기능을 활용해 전사와 번역을 수정하고, 수정된 내용이 실시간으로 반영되거나 다운로드될 때 정확히 동작하도록 돕습니다.



2. 언제 이 기능이 필요한가

다음과 같은 상황에서 수동 편집 기능이 유용합니다:

  • 행사 도중 화면에 잘못된 자막이 표시되어 즉시 수정해야 하는 경우

  • 세션이 종료된 후 스크립트를 다운로드하기 전에 문장과 용어를 정리해 품질을 개선하고자 하는 경우

  • 실시간 대화형 세션 중 번역 내용 일부를 조정해 의미 전달을 명확히 하고자 하는 경우

이 기능은 이벤트 운영자, 발표 지원 담당자, 기술 담당자 등 EventCAT을 운영하는 모든 사용자에게 유용합니다.



3. 보기 모드 (View Modes)

수동 편집 기능은 전사를 표시하고 관리하는 방식을 제어하는 세 가지 보기 모드를 제공합니다.
각 모드는 편집과 승인 방식이 다르며, 운영 목적에 따라 적합한 모드를 선택할 수 있습니다.


3.1 읽기 전용 모드

목적: 편집 기능 없이 전사를 확인하기 위한 기본 모드입니다. 

EventCAT Conference는 기본적으로 읽기 전용 모드로 시작되며, 필요 시 상단의 보기 모드 선택기를 통해 다른 모드로 전환할 수 있습니다.

특징:

  • 모든 전사가 실시간으로 표시됩니다.

  • 편집 버튼은 표시되지 않습니다.

  • 전사는 브로드캐스트 지연 시간에 따라 자동으로 업데이트됩니다.

활용 예시: 발표자나 운영자가 실시간으로 번역 결과를 검토하거나, 단순 모니터링을 수행할 때.


3.2 편집 모드

목적: 전사를 즉시 보고 선택적으로 수정할 수 있도록 합니다.

이 모드는 세션 종료 후 검토 및 수정 작업에 적합하며, 라이브 뷰에 영향을 주지 않고 텍스트를 편집할 수 있습니다.

특징:

  • 승인 여부와 관계없이 모든 전사가 즉시 표시됩니다.

  • 전사 위에 마우스를 올리면 연필 아이콘이 나타납니다.

  • 각 전사는 언어별로 개별 편집이 가능합니다.

  • 수정한 내용은 모든 시청자 화면에 실시간 반영됩니다.

  • 저장 옵션:

  • Enter: 편집한 언어만 저장

  • Cmd/Ctrl + Enter: AI를 사용해 다른 모든 언어 번역도 수정 내용에 맞게 업데이트

  • Esc: 변경 취소

편집 방법:

  1. 수정할 전사의 연필 아이콘을 클릭합니다.

  2. 텍스트 입력창이 열리면 필요한 부분을 수정합니다.

  3. Enter 또는 Cmd/Ctrl+Enter로 저장합니다.

  4. Esc 키를 누르면 변경 사항이 취소됩니다.

고급 편집 기능:

  • Cmd/Ctrl + 클릭: 전체 문장 편집

  • Cmd/Ctrl + 클릭 후 드래그: 선택한 부분만 편집 (선택 영역은 자동으로 단어 단위로 확장됩니다.)

모든 언어 저장 및 업데이트 기능:

  • 한 언어에서의 수정이 다른 언어의 번역에도 영향을 주는 경우 사용합니다.

  • AI는 주변 문맥을 분석해 번역을 지능적으로 업데이트하며, 수정된 항목은 타임스탬프와 함께 “편집됨”으로 표시됩니다.

활용 예시:

  • 세션 종료 후 스크립트를 정리할 때

  • 특정 용어나 고유명사 수정 시 모든 언어의 번역을 동기화할 때



3.3 편집+전송 모드

목적: 운영자가 자막을 검토 및 승인한 후 청중 화면에 송출하기 위한 모드입니다.

라이브 이벤트 중 품질 관리와 오탈자 방지를 위해 사용됩니다.

특징:

  • 새 전사는 승인되기 전까지 청중 화면에 표시되지 않습니다.

  • 각 전사 아래에는 “위의 모든 항목 승인” 버튼이 표시됩니다.

  • 버튼을 클릭하면 마지막 승인 시점 이후의 모든 전사가 일괄 송출됩니다.

  • 편집 기능은 편집 모드와 동일하게 작동합니다.

승인 절차:

  1. 생성된 전사를 검토합니다.

  2. 필요 시 편집 버튼으로 수정합니다.

  3. “위의 모든 항목 승인”을 클릭합니다.

  4. 승인된 전사는 라이브 뷰로 전송되어 청중 화면에 표시됩니다.

활용 예시:

  • 국제 행사나 공식 세션 등 실시간 번역 품질 관리가 중요한 환경에서 사용




4. 보기 모드 전환 방법

  1. 화면 상단 탐색 모음에서 보기 모드 선택기를 찾습니다.

  2. 현재 표시된 모드(읽기 전용 / 편집 / 편집+전송)를 클릭합니다.

  3. 드롭다운 메뉴에서 원하는 모드를 선택합니다.

  4. 선택 즉시 모드가 전환되며, 각 모드에 맞는 버튼과 기능이 활성화됩니다.




5. 전사 편집

5.1 기본 편집 워크플로

  1. 상단 보기 모드 선택기에서 편집 모드 또는 편집+전송 모드를 선택합니다.

  2. 수정할 전사에 마우스를 올리고 연필 아이콘을 클릭합니다.

  3. 텍스트 입력창에서 필요한 수정 작업을 수행합니다.

  4. 아래 단축키를 사용해 저장 또는 취소합니다.

작업

단축키

설명

저장

Enter

해당 언어만 업데이트

모든 언어 저장 및 업데이트

Cmd+Enter (Mac) / Ctrl+Enter (Windows)

수정 내용을 기반으로 다른 언어 번역 자동 업데이트

편집 취소

Esc

수정 취소


“모든 언어 저장 및 업데이트” 사용 시기:

  • 한 언어의 오류가 다른 언어에도 동일하게 반영된 경우

  • 용어나 이름 수정 등 모든 언어에서 일관성이 필요한 경우
    사실 오류 수정 시

5.2 부분 텍스트 편집

  • Cmd/Ctrl+클릭 후 드래그하여 편집할 텍스트를 선택합니다.

  • 선택 영역은 단어 경계까지 자동 확장됩니다.

  • 선택한 부분만 포함된 인라인 입력 필드가 표시됩니다.

  • 편집 후 저장하면 선택된 텍스트만 수정됩니다.

활용 예시:

  • 단일 단어 수정

  • 인명, 수치, 단위, 고유명사 교정

  • 전체 문장 재작성 없이 간단한 교정


6. 편집된 전사 표시

편집된 전사는 시각적으로 구분되며, 사용자는 쉽게 수정된 부분을 확인할 수 있습니다.

  • 텍스트 색상: 편집된 텍스트는 기본 검정색이 아닌 파란색으로 표시됩니다.

  • 편집 기록: 시스템은 원본 텍스트, 수정된 텍스트, 편집 시각, 편집 언어를 기록합니다.

  • AI 업데이트 표시: “모든 언어 저장 및 업데이트”를 사용하면, 변경된 번역 항목에 타임스탬프가 함께 표시됩니다.



7. 모범 사례

라이브 세션 중

  • 편집+전송 모드 사용: 승인 후 송출로 실시간 품질 유지

  • 일괄 승인: 여러 전사를 한 번에 승인하여 효율적인 운영

  • 리허설 모드 테스트: 행사 전 실제 워크플로를 점검

  • 전담 운영자 지정: 중요 세션에는 검수 전담자를 배치

세션 종료 후

  • 편집 모드 사용: 종료 후 전사 전체 검토 및 수정

  • 중요한 오류 우선 수정: 사실 관계나 인명, 브랜드명부터 교정

  • 모든 언어 저장 및 업데이트 사용: 전체 언어의 번역 일관성 확보

  • 컨텍스트 검토: 편집 후 문맥 흐름 확인

일반 팁

  • 불필요한 문장 재작성은 피하고 간결한 편집 유지

  • 편집 규칙을 문서화하여 운영자 간 일관성 유지

  • 편집 빈도나 오류 유형을 모니터링해 향후 개선에 반영


8. 단축키 요약

작업

단축키

저장

Enter

모든 언어 저장 및 업데이트

Cmd+Enter (Mac) / Ctrl+Enter (Windows)

편집 취소

Esc

전체 문장 편집

Cmd/Ctrl+클릭

부분 편집

Cmd/Ctrl+드래그




9. 문제 해결

문제

해결 방법

편집 버튼이 표시되지 않음

“편집 모드” 또는 “편집+전송 모드”로 변경되어 있는지 확인합니다.

변경 사항이 저장되지 않음

네트워크 연결을 확인하고, 세션 편집 권한이 있는지 확인합니다.

전사가 라이브 뷰에 표시되지 않음

“위의 모든 항목 승인” 버튼을 클릭했는지 확인합니다.

AI 번역 업데이트 실패

AI 업데이트 없이 먼저 저장한 뒤, 필요 시 수동 편집으로 수정합니다.


* 문제가 지속되면 관리자 또는 EventCAT 고객지원팀에 문의하세요.



10. 추가 지원

EventCAT 실시간 자막 및 번역 수동 편집 기능에 대한 문의 또는 문제 보고는 아래로 연락주세요.

  • 이메일: contact@eventcat.com

  • 지원 페이지: https://support.eventcat.com/ko/support/home

최종 업데이트: 2025년 10월 30일
적용 대상: EventCAT Conference

아티클이 유용했나요?

훌륭합니다!

피드백을 제공해 주셔서 감사합니다.

도움이 되지 못해 죄송합니다!

피드백을 제공해 주셔서 감사합니다.

아티클을 개선할 수 있는 방법을 알려주세요!

최소 하나의 이유를 선택하세요
CAPTCHA 확인이 필요합니다.

피드백 전송

소중한 의견을 수렴하여 아티클을 개선하도록 노력하겠습니다.